メインコンテンツまでスキップ

翻訳

モジュールは完全に翻訳対応しており、インターフェースとラベルをお好みの言語に簡単に適応させることができます。

多言語チーム向けの翻訳でも、個人的な利便性のためでも、以下の手順に従って独自の翻訳を適用してください。


言語ファイルの場所

モジュールで使用されるすべての言語文字列は、以下のパスに保存されています:

modules/your_module_name/language/english/

このフォルダ内に、モジュールで使用されるすべてのテキストラベルを含む1つ以上の.phpファイル(通常はmailbox_lang.php)があります。


オプション1:新しい言語フォルダの作成

新しい翻訳を追加するには:

  1. モジュールのlanguageディレクトリに移動します
  2. お好みの言語のISO言語コードを使用して新しいフォルダを作成します(例:frenchgermangreekなど)
  3. 既存のenglishファイルを新しいフォルダにコピーします
  4. コピーしたファイルを開き、各文字列の右側を翻訳します:
$lang['mailbox_inbox'] = 'Boîte de réception'; // French example
  1. ファイルを保存し、Perfex CRM > Setup > Settings > Localizationで言語が設定されていることを確認します

一致する言語ファイルが存在する場合、Perfexが自動的にそれを読み込みます。


オプション2:Perfexのグローバル言語ファイルからオーバーライド

または、モジュールファイルに手を加えたくない場合は、以下からグローバルに特定の文字列をオーバーライドできます:

application/language/your_language/custom_lang.php

このアプローチは、一元管理や軽微な編集に便利です。モジュールで使用される言語キーを独自のカスタムテキストで定義するだけです:

$lang['mailbox_compose'] = 'Nouveau message';
ヒント

この方法により、モジュールの更新時にカスタム変更が保持されます。


ヒントとベストプラクティス

  • 編集前に必ず言語ファイルをバックアップしてください
  • エンコーディングの問題を防ぐためにUTF-8対応エディタ(VSCode、Sublime Text、Notepad++など)を使用してください
  • 複数の言語をサポートする予定がある場合は、englishファイルを直接編集しないでください

サポート

翻訳キーについて不明な場合や言語が表示されない場合は、Themesicサポートポータルのサポートチームにお気軽にお問い合わせください。モジュールの適切なローカライズをお手伝いいたします!