Pular para o conteúdo principal

Tradução

O All-in-One Support é totalmente traduzível, permitindo que você exiba o widget de suporte em qualquer idioma suportado pela sua instalação do Perfex CRM. Todas as strings traduzíveis estão organizadas nos arquivos de idioma do módulo.

Localização do Arquivo de Idioma

As strings de idioma do módulo estão localizadas no seguinte diretório:

modules/aio_support_contact/language/english/

Esta pasta contém o arquivo de idioma padrão em inglês com todas as strings traduzíveis usadas pelo módulo.

Traduzindo para Outro Idioma

Para traduzir o módulo para um idioma diferente, siga estes passos:

  1. Navegue até o diretório /language/ do módulo.
  2. Crie uma nova pasta com o nome do idioma de destino (ex.: french, german, spanish).
  3. Copie o arquivo de idioma da pasta english/ para sua nova pasta de idioma.
  4. Abra o arquivo copiado e traduza cada string para o idioma de destino.
  5. Salve o arquivo e certifique-se de que o Perfex CRM está configurado para usar o idioma correspondente.
dica

O nome da pasta deve corresponder ao nome do idioma conforme configurado no Perfex CRM. Verifique em Setup → Settings → Localization o nome exato do idioma usado pela sua instalação.

Substituindo Strings via Perfex CRM

Em vez de editar os arquivos de idioma do módulo diretamente, você pode usar o recurso de substituição de tradução integrado do Perfex CRM. Esta abordagem é recomendada porque as substituições são preservadas quando o módulo é atualizado.

  1. Siga o guia oficial do Perfex CRM para sobrescrever texto de tradução: help.perfexcrm.com/overwrite-translation-text.
  2. Adicione suas substituições de strings personalizadas no arquivo de idioma personalizado designado.
  3. Salve o arquivo — suas substituições entrarão em vigor imediatamente.
informação

Usar o método de substituição é a abordagem mais segura para alterações de tradução, pois garante que suas personalizações não sejam perdidas durante atualizações do módulo.

Dicas Comuns de Tradução

  • Traduza todas as strings — Certifique-se de que cada string esteja traduzida para evitar uma mistura de idiomas no widget
  • Mantenha as traduções concisas — O widget de suporte tem espaço limitado, então traduções mais curtas funcionam melhor
  • Teste após traduzir — Mude seu CRM para o idioma traduzido e verifique se o widget é exibido corretamente
  • Faça backup dos seus arquivos — Antes de atualizar o módulo, faça backup dos seus arquivos de idioma personalizados para evitar perda acidental

Suporte

Se você precisar de assistência com tradução ou encontrar problemas com arquivos de idioma, visite o Portal de Suporte da Themesic para abrir um ticket de suporte.