Translation
The Stripe SEPA Direct Debit module is fully translatable, allowing you to customize all user-facing text to match your preferred language or locale.
Overviewโ
The module includes a localized language file at /language/english/ within the module folder. This file contains all the text strings used throughout the module interface. You can create additional language files for other languages or override individual strings as needed.
Language File Structureโ
The default language file is located at:
modules/stripe_sepa/language/english/stripe_sepa_lang.php
This file contains key-value pairs for every translatable string in the module. For example:
$lang['stripe_sepa_payment_method'] = 'SEPA Direct Debit';
The exact file path and string keys may vary depending on the module version. Always refer to the actual file in your installation for the most accurate reference.
Creating a New Translationโ
To translate the module into another language, follow these steps:
- Navigate to the module's language directory:
modules/stripe_sepa/language/. - Copy the entire
englishfolder. - Rename the copied folder to match the target language (e.g.,
german,french,spanish). - Open the language file inside the new folder.
- Translate each string value to the target language while keeping the array keys unchanged.
- Save the file.
The folder name must match exactly the language folder name used by your Perfex CRM installation. Check application/language/ in your Perfex CRM root to see the available language folder names.
Overriding Language Stringsโ
If you only need to change a few specific strings rather than creating a full translation, you can override them using the Perfex CRM custom language file method. This approach is recommended when you want to adjust wording without maintaining a separate translation.
For detailed instructions on overriding translation text, refer to the official Perfex CRM documentation:
Overriding strings through the Perfex CRM custom language file ensures your changes are preserved during module updates, as the custom file is not overwritten by the update process.
Translation Tipsโ
- Do not modify the array keys โ only change the values (the text inside the quotes).
- Keep placeholders intact โ if a string contains placeholders like
%sor{name}, make sure they remain in the translated string. - Test your translations โ after adding or modifying language files, clear your browser cache and verify the changes in the Perfex CRM interface.
- Backup before updating โ if you have modified the default
englishlanguage file directly, make a backup before updating the module, as updates may overwrite the default files.
Supportโ
If you need assistance with translations or encounter issues, please visit the Themesic Support Portal.